Karin Hanta

Director of Chellis House

 
 work802.443.5937
 Winter 2016: Monday - Thursday 2:00 - 4:00 pm
 Chellis House 3

 

Courses

Course List: 

Courses offered in the past four years.
indicates offered in the current term
indicates offered in the upcoming term[s]

LNGT 0305 / GSFS 0305 - Holocaust/Exile in Translation      

The Holocaust and Exile in Translation
For decades, readers across the globe have learned about the atrocities of the Holocaust through translation. Translators have brought us testimonials, and accounts about imprisonment, life in concentration camps, exile, resistance, and survival during World War II in a wide variety of languages. In this course we will study how translators and publishers have shaped this vibrant literature according to the priorities of different cultural and linguistic communities. Combining theory and praxis, we will analyze the multilingual journeys of influential works such as The Diary of Anne Frank and Elie Wiesel’s Night through a translation studies lens. Students will also translate texts from various genres including autobiography, children’s and young adult literature, subtitle audiovisual testimonial footage and film and get a first exposure to simultaneous interpretation. (Advanced skills in one language in addition to English required). (Approval Required) 3 hrs. lect. CMP

Spring 2018

More Information »

LNGT 1001 - Intro to Translation Studies      

Introduction to Translation Studies
Combining both theory and praxis, this course is geared towards students with an advanced knowledge of modern languages who are contemplating a career in translation. During the first part of the course in the lecture/discussion format, we will analyze key concepts of translation studies such as Katharina Reiss’ and Hans Vermeer’s “skopos theory” and Lawrence Venuti’s “the translator’s invisibility.” We will also explore political and ideological influences on translation, specifically gender. Throughout the course, students will be required to translate different non-literary texts into their native languages and present their translations in class. This course counts as elective credit towards the Linguistics minor. WTR

Winter 2014, Winter 2015

More Information »

LNGT 1005 / GSFS 1005 - Intro to Translation Studies      

Introduction to Translation Studies
Combining both theory and praxis, this course is geared towards students with an advanced knowledge of modern languages who are contemplating a career in translation. During the first part of the course in the lecture/discussion format, we will analyze key concepts of translation studies such as Katharina Reiss’ and Hans Vermeer’s “skopos theory” and Lawrence Venuti’s “the translator’s invisibility.” We will also explore political and ideological influences on translation, specifically gender. Throughout the course, students will be required to translate different non-literary texts into their native languages and present their translations in class. This course counts as elective credit towards the Linguistics minor. Not open to students who have taken LNGT 1001. WTR

Winter 2016, Winter 2018

More Information »