5608 - Escribir como un nativo

Código: 5608
Título: Escribir como un nativo: Los textos creativos.
Profesor/a: Dra. Mercedes Gil
Semestre: Primavera 2017

OBJETIVOS Y DESCRIPCIÓN DEL CONTENIDO

El objetivo general del curso es lograr que los alumnos desarrollen y perfeccionen sus habilidades para comunicarse por escrito en español desde el punto de vista de la experimentación creativa, tanto de forma individual como cooperativa. Paralelamente a las actividades de su propia escritura, tendrán acceso a muestras de textos creativos, literarios y no literarios (relatos breves, cuentos, poemas, microrrelatos, instrucciones) con el fin de ampliar sus conocimientos generales sobre la creación escrita en español (tanto en lo que se refiere a la variedad de España como al español de América) y, también, como referencia para sus propias composiciones.

El programa se basa en el proceso de escritura en su aspecto referencial (expresiones de lengua que representen adecuadamente aquello que se intenta comunicar) y textual (transcripción del producto de los procesos cognitivos no lineales al código lineal). A través de composiciones globales y actividades sobre aspectos concretos de la escritura en general y la creativa en particular (técnicas, recursos), los estudiantes realizarán tareas de búsqueda, organización y expresión de sus propias ideas en el texto. Por medio de esas tareas se irán identificando aspectos de la macroestructura (esquemas prototípicos del escrito y posible alteración de sus componentes) y de la microestructura (morfosintaxis, coherencia, cohesión, campos léxicos, referencias intra e interculturales) de los textos. Se tratarán los problemas específicos de la lengua –formales, discursivos, culturales– que puedan surgir a lo largo del curso.

El programa incluye una actividad fuera del aula relacionada con la clase.

Contenidos generales:

-       Historias para contar

  • Los temas universales
  • La verosimilitud
  • Importancia de los signos de puntuación y algunas diferencias ‒relevantes‒ de uso entre el español y el inglés

-       ¿Cómo contar una historia?

  • Claridad y extensión de las frases
  • Rumbos creativos
  • La historia avanza

-       El tiempo de la historia

  • Externo
  • Interno

-       ¿Cómo empezar y acabar un relato?

  • Relevancia del comienzo y el final

-       El narrador

  • Diferentes tipos de narrador
  • El punto de vista

-       Los personajes

  • Principales
  • Secundarios

-       Los diálogos (estilo directo e indirecto) y el monólogo interior

-       La descripción

  • Personajes
  • Espacio
  • Sensaciones

-       El relato sorprendente: algunas hipótesis fantásticas

METODOLOGÍA

Dado que el objetivo del curso es eminentemente práctico, la actividad de aula consistirá en la presentación de un aspecto de la escritura por parte de la profesora –que aportará muestras de textos contextualizadas– y en la realización, por parte de los alumnos, de actividades específicas relacionadas con el tema tratado, que se analizarán y comentarán individualmente y en grupos de crítica. Por otra parte, los estudiantes podrán optar entre participar en bitácoras (blogs) creadas especialmente para la clase o escribir un diario. Asimismo, se llevarán a cabo las actividades de apoyo necesarias para solucionar los problemas lingüísticos (discursivos, gramaticales, nocionales) que se planteen en clase y para ampliar conocimientos socioculturales.

SISTEMA DE EVALUACIÓN

La nota final será el resultado medio de los trabajos realizados a lo largo del curso en la siguiente proporción: trabajos de clase (40%), examen parcial (20%) y trabajo final (30%). Incidirá en la evaluación (10%) la participación en clase y en las bitácoras o diario.

REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS DE CONSULTA [1]

Álvarez, M., & M.A. Álvarez Martínez (2012). Escritura. Nivel Avanzado B2. Madrid: Anaya

Álvarez, M. (2002). Ejercicios de escritura. Nivel Superior. Madrid: Anaya

Cassany, D. (1995). La cocina de la escritura, Madrid: Anagrama.18.ª ed. 2011

Delmiro Coto, B. (2002). La escritura creativa en las aulas. Barcelona: Graó.

García Márquez, G. (1996) [1995]. Cómo se cuenta un cuento. Madrid: E.I.C.T.V.-Ollero & Ramos, Editores.

Gómez Torrego, L. (2011). Gramática didáctica del español. Madrid: SM.

Martínez de Sousa, J. (2012). Manual de estilo de la lengua española. Gijón: Trea.

Portolés, J. (2001). Marcadores del discurso. Madrid: Ariel Practicum.

Queneau, R. (1996). Ejercicios de estilo. Madrid: Cátedra.

Ramoneda, A. (2008). Manual de estilo. Guía práctica para escribir mejor. Madrid: Alianza Editorial.

Real Academia Española (2010).Ortografía de la lengua española. Madrid: Espasa Libros.

Real Academia Española (2009-2011[2]). Nueva gramática de la lengua española. Madrid: Espasa Libros.

Rodari, G. (1996). Gramática de la fantasía. Barcelona: Ediciones del Bronce.

Zapata, A. (2003). La práctica del relato: manual de estilo literario para narradores. Madrid: Ediciones y Talleres de Escritura Creativa Fuentetaja.

DICCIONARIOS

Bosque, I. (dir.) (2004). REDES, Diccionario combinatorio del español contemporáneo. Madrid: SM.

Bosque, I. (2006). Diccionario combinatorio PRÁCTICO del español contemporáneo. Madrid: SM.

Briz, A., Salvador Pons Bordería y José Portolés (2000-2011). Diccionario de partículas discursivas del español. Disponible en: http://www.dpde.es/

Editorial SM (2001). CLAVE, Diccionario de uso del español actual. Madrid: S.M. (en papel y CD-ROM). En línea: http://clave.librosvivos.net/

Moliner, M. (2007). Diccionario de uso del español actual, Madrid: Gredos (en papel y CD-ROM).

Real Academia Española (2014). Diccionario de la lengua española. Madrid: Espasa (en línea[3]: www.rae.es).

Real Academia Española (2005). Diccionario panhispánico de dudas. Madrid: Santillana (en línea: www.rae.es).

OTRAS FUENTES DE INTERÉS

Ciudad Seva. Disponible en:

http://www.ciudadseva.com/

El País (2014), “Vuelve a escribir”. Disponible en:

http://elpais.com/agr/vuelve_a_escribir/a/

FundéuBBVA-Fundación del español urgente

http://www.fundeu.es/

Unidad de Vigilancia, cadena SER

http://play.cadenaser.com/seccion/la_ventana_unidad_de_vigilancia/

INTEGRIDAD ACADÉMICA 

Plagio: Todo material (texto e ideas) que viene de fuentes secundarias (bibliografía) que se utilice en un texto o proyecto preparado por el estudiante debe estar documentado según las normas del MLA o el APA (https://owl.english.purdue.edu/owl/section/2/). La falta de referencia al material citado o parafraseado se considerará plagio. Estos casos serán trasladados a la Dirección del programa y tendrán como consecuencia una "F" en el curso.

Auto-plagio: Todo trabajo que haya recibido crédito para un curso no será considerado válido para otro, tanto dentro del mismo periodo académico, como en uno posterior. No habrá excepciones a esta regla. Repetir el trabajo de un curso en otro tendrá como consecuencia el suspenso inmediato del segundo curso. Si los trabajos de dos cursos diferentes estuvieran relacionados de algún modo, y el estudiante tuviera alguna duda respecto a la legalidad del segundo proyecto, éste deberá discutir sobre el asunto con los profesores involucrados. De este modo se evitará cualquier posible e inadvertida trasgresión a la regla. 

Material utilizado

Los materiales y textos usados en esta clase han sido escogidos con un criterio y con fines estrictamente pedagógicos. Los contenidos expresados en estos materiales no reflejan necesariamente la opinión del/de la profesor/a ni del programa y han sido seleccionados para ser analizados críticamente. En el caso de que un estudiante se sienta ofendido por el contenido de este material pedagógico, se ruega nos lo haga saber inmediatamente y de esta manera podremos ponernos de acuerdo acerca de cómo proceder. El objetivo es lograr que todo elemento del curso contribuya a nuestro diálogo crítico sobre los materiales de la clase, las culturas en que se generan y en las que nos encontramos aquí en Madrid.



[1] Como material básico para trabajar dentro y fuera del aula se dispondrá de un ‘paquete de curso’ en el que se incluyen resúmenes de teoría, actividades y muestras de textos literarios. Por otra parte, se realizarán lecturas de novelas o cuentos de acuerdo con los intereses de los estudiantes.

[2] Los dos primeros volúmenes se editaron en 2009 y en 2011 se añadió el de fonética y fonología.

[3] La versión en línea es la de 2001 hasta el momento, aunque también aparecen actualizaciones de la nueva edición de 2014

The Spanish School

Sunderland Language Center
Middlebury College
F: 802.443.2075

Mailing address
Spanish School
14 Old Chapel Road
Middlebury College
Middlebury, VT  05753

Audrey LaRock, Coordinator
6-week Program

P: 802.443.5539
spanishgraduate@middlebury.edu