Learn how to create a résumé that gets seen by recruiters and increase your chances of getting an interview. MIIS alum Celina Souffrant has worked at Google and Facebook and is now a career coach. She shares tips that have helped hundreds of her clients land their dream roles at major tech companies and global nonprofits.
Our recent online discussion gave insights into a day working as an interpreter. The panel featured faculty and alumni who have worked in a range of professional settings, including the U.S. State Department, COVID-19 testing centers, courtrooms, hospitals, and more. Watch the recording.
No matter the field or discipline, remote work (and remote learning) are becoming increasingly crucial and may be the key to your success. Dr. Anne Campbell, Dr. David Wick, Thi Nguyen (International Education Management student), and members of Middlebury’s organizational development team, Melissa Sorenson and Sheila Cameron, explore how to succeed in intercultural virtual teams.
The best way to start a career is to set yourself apart from the crowd. MIIS is an important piece in any journey to strive for excellence in your career. Not only will it give you recognition in the field, but it will also give you the skills required to continue to earn recognition through awards, certifications, and successfully tackling your career market after graduation.
Middlebury Institute Translation and Interpretation student Michelle Mirabella has been nominated by World Literature Today for a Pushcart Prize for her translation of “Ferns,” a short story by Catalina Infante Beovic.
Translation and interpretation student Jessie Liu shares her work as a certified court interpreter and translator in California, and how she is enhancing her skills as a student at the Middlebury Institute.
While there’s nothing like making a first impression in person, with the right preparation you can turn a virtual career fair into real-life job opportunities. Here are six ways to maximize the increasingly popular virtual career fairs.
Middlebury Institute Professor Barry Olsen is the recipient, and “natural choice” for the first American Translators Association (ATA) Innovation Award, which recognizes a person or entity that has worked in a particularly innovative way to benefit the language professions.