The founder of San Francisco opera company Ars Minerva contacted Middlebury Institute translation professor Joe McClinton for help after finding three “lost” operas in the archives of Venice’s Biblioteca Marciana.
Students from the Middlebury Institute’s translation and interpretation programs hosted a series of multilingual discussions about the concept of “Home,” including migration and homelessness, at the annual Fall Forum.
"This semester has blown my mind so far," says Middlebury Institute student Anna Wohlrab, who is adding a certificate in conflict resolution to her degree in interpretation with an eye on combining her love for languages with a passion for social justice.
A panel featuring faculty originally from China, Mexico, Russia and Senegal explored one of the less-examined questions of this tumultuous presidential election season: what does the rest of the world think?
“Being here, being part of history in the making… is simply unbelievable,” says Middlebury Institute alumnus Weihao Zhang MACI ’14, part of large team of alumni, faculty and students interpreting at the Rio Olympics, continuing a tradition that has spanned fifteen Games.