New MA in Localization Project Management Learn More

We have launched an online MA in Localization Project Management, which replaces the current online MA in Translation and Localization Management (TLM). Learn more about the online MA in Localization Project Management.

For Current Online TLM Students

Career and Academic Advising

Your career and academic advising are coordinated, ensuring you align your course work with your career goals. Your advisors will guide you from course registration to preparing for interviews and negotiating your employment offers.

Flexible Programs

Continue to work full or part time as you build highly marketable skills in demand by top employers, who seek out our graduates as their go-to hires for localization management talent.

Career Fair

While studying online, you’ll still benefit from our annual language services career fair and proximity and connections to tech companies in Silicon Valley and around the world.

Alumni Network

Our large and influential alumni network is eager to help you take the next step in your career. They are thriving in careers around the world. Explore careers in localization.

Subtitling for Streaming: Learn the Industry Standards

Quickly develop your video skills with this online, self-paced course on the fundamentals of professional subtitling. This three-to-five-hour, hands-on course, taught by Middlebury Institute Professor Max Troyer, is ideal if you want to learn how to create subtitles based on the same guidelines Netflix uses for their originals. This noncredit course is adapted from our online MA in Translation and Localization Management. Learn more.


Our online curriculum will build on your current skills and prepare you for your next steps in the localization industry.

  • Learn to manage localization projects to keep them on track for worldwide launches.
  • Strengthen your technology skills, including core web abilities and multiple computer programming languages.
  • Gain business skills through course work in finance, marketing, and management to expand an organization’s market share by way of careful localization program management.

See curriculum for more details.

Faculty: Professors and Practitioners

Our online faculty are the same experts you would learn from in our Monterey-based, in-person program. They’re successful in their respective fields, engaging with industry organizations including the Globalization and Localization Association (GALA), Nimdzi, LocWorld, the American Translators Association (ATA), TAUS, the Northern California Translators Association (NCTA), the International Federation of Translators (FIT), and Translators Without Borders (TWB).

Together with career advisors, our faculty will be your mentors, ensuring that you receive the academic and professional experience that will help you realize your career goals. Meet your faculty.

Featured News

Read All

How will you change the world?

Get Info

What makes us different?

Visit Campus

Next Application Deadline: August 15

Apply Now