The Master of Arts in Translation and Localization Management is an on site four-semester, 60-credit program. There is a two-semester, 32-credit advanced-entry option for eligible students.

Degree Start Date Credits Length Practicum Language Competency Program Chair
TLM (on site) August 60 4 semesters Required Required Max Troyer
Advanced Entry TLM (on site) August 32 2 semesters Optional Required Max Troyer

The online MA in Translation and Localization Management curriculum information is available here.

Requirements

Core course work (24 credits)

Language Requirement (translation or language studies) (16 credits)

Localization or Translation Practicum (4 credits)

Electives (16 credits)

Degree Map/Sample Course Schedule

Core Course Work

24 credits

Learn what it takes to make smart business and data-driven localization decisions, how to design custom solutions and workflows, how to harness the tools we use to localize and the tools used to create content, and finally, how to efficiently manage translation and localization projects to help businesses and organizations go global.

All core courses are 2 credits each:

  • Translation Technology
  • Localization Project Management
  • Multilingual Desktop Publishing
  • Advanced Translation Technology
  • Website Localization
  • Terminology Management
  • Software Internationalization and Localization
  • Designing for Internationalization and Culture
  • Quality and Supplier Management (Buyer)
  • Localization as a Profession
  • Audio-Visual Localization
  • Data Acquisition, Analysis, and Visualization

Language Requirement

Translation Courses

If you are fulfilling the language requirement through translation courses, you are required to take 4 credits of translation courses each semester (16 credits in total). At least 2 credits each semester must be in the B–A language pair for a total of 8 B–A credits. The remaining 8 translation credits can be in B-A or A-B, at the discretion of the Language Program Head. This provides students with the flexibility to take either 4 credits of B–A, or 2 credits of B-A and 2 credits of A–B per semester. Please note that some languages only offer translation courses in 4 credit units so these students will need to take 4 B–A each semester.

  • Introduction to Translation Written/Sight B–A (2 or 4 credits, if taken as 2 credits then A–B as 2 credits also required)
  • Intermediate Translation Written/Sight B–A (2 or 4 credits, if taken as 2 credits then A–B as 2 credits also required)
  • Advanced Translation I B–A (2 or 4 credits, if taken as 2 credits then A–B as 2 credits also required)
  • Advanced Translation II B–A (2 or 4 credits, if taken as 2 credits then A–B as 2 credits also required)

You will earn the translation specialization after completing these 16 credits. You may also take intercultural competence or language studies courses as electives.

Language Studies

If you are fulfilling the language requirement through language studies courses you will take a minimum of 8 credits of language studies courses at the 300-level or higher. For the other 8 credits needed to satisfy the language requirement (16 credits total), you have the flexibility to take more language studies courses, intercultural competence courses, linguistics courses, and/or translation courses (if you pass the Language and Skills Test).

Please note that you may simultaneously pursue the Language Studies for Professional Purposes specialization through your language requirement credits.

Practicum

4 credits total: 2 credits per semester for 2 semesters

Gain real-world experience by completing a practicum, in which you either complete a substantial individual translation project, operate Globe Multilingual Services (a student-driven translation agency within the Institute), complete a paid or volunteer localization-related internship, or contribute to a research or special project such as the ROAR podcast.

Electives

16 credits

You will complete your degree with additional Localization courses and electives of your choice from any degree program. Translation specialization students may choose to take additional translation courses including studying a third language.

Professional Development

Localization as a Profession

Participate in Localization as a Profession, a career-focused course that helps prepare you for the markets in which you may work. In conjunction with this course, your career advisor and academic advisor will provide one-on-one coaching regarding your career goals.

Internships

Many students spend their summers at organizations and companies at the top of the localization field. These professional opportunities often lead to full-time work upon graduation.

Degree Map/Sample Course Schedule

Fall Start, Full Time, Four Semesters

Semester Course Credits
Fall 1 Translation or Language Studies 4
Fall 1 Translation Technology 2
Fall 1 Localization Project Management 2
Fall 1 Multilingual Desktop Publishing 2
Fall 1 Electives (General) 4
Spring 1 Translation or Language Studies 4
Spring 1 Advanced Translation Technology 2
Spring 1 Website Localization 2
Spring 1 Designing for Internationalization and Culture 2
Spring 1 Electives (General) 4
Fall 2 Translation or Language Studies/Intercultural Competence 4
Fall 2 Terminology Management 2
Fall 2 Software Internationalization and Localization 2
Fall 2 Quality and Supplier Management 2
Fall 2 Localization or Translation Practicum 2
Fall 2 Electives (General) 2
Spring 2 Translation or Language Studies/Intercultural Competence 4
Spring 2 Localization as a Profession 2
Spring 2 Data Acquisition, Analysis, and Visualization 2
Spring 2 Audio-Visual Localization 2
Spring 2 Localization or Translation Practicum 2
Spring 2 Electives (General) 6
  TOTAL 60

Advanced Entry

We offer a 32-credit, two-semester program for students who meet our advanced entry requirements. Please note that the language requirement for the advanced entry degree is 8 credits.

Degree Map/Sample Schedule (Advanced Entry)

Fall Start, Full Time, Two Semesters

Semester Course Credits
Fall 1 Translation or Language Studies 4
Fall 1 Translation Technology 2
Fall 1 Multilingual Desktop Publishing 2
Fall 1 Quality and Supplier Management 2
Fall 1 Terminology Management 2
Fall 1 Electives (General) 4
Spring 1 Translation or Language Studies 4
Spring 1 Advanced Translation Technology 2
Spring 1 Data Acquisition, Analysis, and Visualization 2
Spring 1 Audio-Visual Localization 2
Spring 1 Website Localization 2
Spring 1 Electives (General) 4
  TOTAL 32