Master of Arts in Translation and Localization Management
Gain your competitive edge in the $50 billion language services industry—launch your career through the first and only Translation and Localization Management master’s program in the U.S.
What is Localization?
Localization is the process of adapting the content related to an idea, service, or product to the language and culture of a specific market or region.
Advance Your Career
Our Translation and Localization Management (TLM) degree is a career-focused master’s that’s ideal if you’re interested in working at the intersection of language, culture, business, and technology. You’ll take hands-on courses in language, management, and technology; develop cross-cultural understanding and communication; and build highly marketable skills—in fact, many top employers seek out our graduates as their go-to hires for localization management talent.
Find out if TLM is right for you
Our graduates work around the world in a range of roles, including as localization program managers and language leads at tech firms like Netflix, Google, and Salesforce, and as project managers at leading translation companies.
You’ll study at our Monterey, California, campus, located in a beautiful, multicultural area that’s home to a high concentration of localization companies. Coupled with our proximity to Silicon Valley and our annual career fair, you’ll have extensive opportunities to engage with localization professionals, find internships, and explore full-time employment opportunities.
Our tech-focused curriculum will prepare you to quickly advance in the fast-growing localization industry. You’ll learn to use the latest translation and localization software, benefit from industry-focused electives, and gain experience through a professional practicum.
Learn to manage translation and localization projects to keep projects on track for worldwide launches.
Strengthen your technology skills, including core web abilities and multiple computer programming languages.
Use the skills you gain through courses in finance, marketing, and management to expand an organization’s market share.
Earn this 60-credit degree over four full-time semesters. If you meet our advanced entry requirements, you have two options to complete your master’s in just 32 credits:
Two-semester, full-time, on-site degree, allowing you to graduate in just two semesters.
Two-year, part-time, fully online degree, allowing you to continue working while you earn your degree.
Our MA in Translation and Localization Management is designated as a STEM (Science, Technology, Engineering, and Mathematics) degree program. If you are an international student who graduates from this program, and you are eligible to apply for standard Optional Practical Training (OPT), you may also qualify to apply for a STEM 24-month extension of your work authorization. Our International Student and Scholar Services (ISSS) team can tell you more about these requirements.
You’ll spend your second year of the program gaining real-world experience through a localization practicum, during which you’ll either work on a translation or research project or join the student-operated Globe Multilingual Services. Globe is a translation agency where you work with classmates, choose clients to work with, and explore the complexities of working together on large-scale, multilingual projects.
A Degree Worth Investing In
Earn your TLM master’s with us and you’ll be positioned for maximum growth in this high-demand field.
You’ll learn from faculty who combine academic expertise with years of professional experience. They’re active in their respective fields, engaging with industry organizations including, the Globalization and Localization Association (GALA), Nimdzi, LocWorld, the American Translators Association (ATA), TAUS, the Northern California Translators Association (NCTA), the International Federation of Translators (FIT), and Translators Without Borders (TWB).
Together with career advisors, our faculty will be your mentors, ensuring that you receive the academic and professional experience that will help you realize your career goals. Meet your faculty.
In a recently published Multilingual article, student William Dan makes the case for language service expert recognition and visibility. Dan is a student in the MA in Translation and Localization Management program.
Maureen Sweeney MPA ’94, deputy chief of the interpreting staff for the 2020 Tokyo Olympics, developed a remote interpreting program to expand language services at the Games while giving MIIS students and recent graduates a chance to test their skills in a high-profile, real-world setting.