How I Got Hired: Program Manager for Localization Product Strategy, Google
Translation and Localization Management graduate Seongji Kim MATLM ’19 shares how the Institute’s alumni network helped her launch a career in localization.
5 Items
Translation and Localization Management graduate Seongji Kim MATLM ’19 shares how the Institute’s alumni network helped her launch a career in localization.
| by Julie Johnson and Winnie Heh
Our recent online discussion gave insights into a day working as an interpreter. The panel featured faculty and alumni who have worked in a range of professional settings, including the U.S. State Department, COVID-19 testing centers, courtrooms, hospitals, and more. Watch the recording.
Over the past year, Institute alumni, students, and faculty have served as interpreters at some of the world’s most important global gatherings, from large events to intimate one-on-one meetings between heads of state.
This year’s Olympics Games featured at least 10 interpreters who are faculty, former faculty, or alumni of the Middlebury Institute.
Middlebury Institute alumna Jennifer An was recently honored with the Korean Translation Award for New Career Translators for her translation of the short story “Lady Venus” by Eun Heekyung.