笔译和本地化管理硕士学位 | 明德大学蒙特雷国际研究学院
在价值500亿美元的语言服务行业中取得竞争优势——通过笔译和本地化管理专业的学习,启动你的职业航程,蒙特雷笔译和本地化管理专业是美国第一个笔译和本地化管理专业,也是唯一的一个。
语言与技术的交汇使用
蒙特雷的笔译和本地化专业之所以有意思,原因之一是它涵盖许多不同领域。我们的课程涵盖面之广,超过北美(如果不是全世界)任何其他本地化专业。
我选择这个专业,是因为这个专业把语言技能与技术技能相结合。我想这本身是非常令人振奋的。开设这个专业的学校寥寥无几。我想涉足本地化行业,这对我来说是最佳选择。
我在这里,笔译、口译、本地化都学。我有机会去斯坦福医院实习。我们在实际工作中使用计算机辅助翻译工具。这是非常好的一个机会。
我们和本地化行业联系紧密。我们与本地化行业互动频繁,随时了解他们招聘人员时要看哪些技能。我们再根据他们的需求调整课程设置。
我们需要具备特定语言能力的游戏测试人员。游戏测试需要本地化视角,游戏中的文字需要翻译,还需要查对什么时候文字出现在屏幕上。
蒙特雷紧靠旧金山湾区,即硅谷,这对我们很有帮助,让我们有机会参加在硅谷举行的各种活动。这对我们了解本地化行业也很有帮助。事实上,我们许多学生(虽然不是多数)在学年期间都在实习。有的学生在蒙特雷几家本地化公司工作,也有的为其他公司远程工作。我们发现本地化公司纷纷在蒙特雷开设办事处,部分原因就是可以聘用我们的学生。在这里,你将学到本行业最先进的专业知识,因为每一个教授都具有世界上顶尖水平。他们也都从事实践工作。他们在业内一直很活跃。
教授都很乐意帮助我们。甚至在周末,我遇到编码问题时,教授都会立即答复我的邮件,真好。
毕业生的目标是在本地化行业找到理想工作。为此,我们帮助学生练就雇主所看重的技能。
我学到的东西都与行业息息相关。在校外与本地化业界人士接触的过程中,我了解到我们所学的所有技能都非常重要。
如果你想利用你的语言能力,同时也想学习商业和技术技能,那么,笔译和本地化管理专业对你来说是最理想的。
什么是本地化?
本地化是根据特定市场或地区的语言和文化的需要,将与某一概念、服务或产品相关的内容加以调整。
推进你的职业发展
我们的笔译和本地化管理学位是着眼于职业需要的硕士学位,如果你有兴趣在语言、文化、商业和技术的交汇点工作,那对你来说是理想的。你将得到语言、管理和技术方面的实际训练,增进跨文化了解,提升跨文化交流能力,培养非常实用的技能。事实上,对许多一流雇主来说,在招聘本地化管理人才时,我们的毕业生是他们的首选。
我们的毕业生在世界各地工作,担任各种角色,包括在诸如Netflix、Google、Salesforce等技术公司担任本地化项目管理员和语言管理员,以及在各大翻译公司担任项目管理员。
我们的校园在加州蒙特雷,这是一个风景秀丽、多语言的地区,本地化公司很多。校园离硅谷近,每年举办招聘会,你有很多机会与本地化专业人士接触,找到实习机会,并探索全职就业机会。
你将学些什么
我们的以技术为重点的课程帮助你在发展迅猛的本地化行业迅速推进你的职业生涯。你将学会使用最新翻译和本地化软件,受益于注重行业需要的选修课,通过专业实践课获得经验。
- 学习管理翻译和本地化项目,学习如何在全球启动项目。
- 提升技术技能,包括核心网络能力,掌握多种计算机编程语言。
- 利用通过金融、营销、管理等课程掌握的技能,扩大市场份额。
通过四个学期的学习,修完60个学分,获得学位。如果你达到我校的跳级要求,你只需32个学分完成硕士学位的学业,你有两个选择:
- 两个学期全时在校学习,一年毕业。
- 两年非全时在线学习,边工作边读学位。
详情请见课程设置。
学位方向选择
笔译方向
- 利用翻译和词汇管理工具,翻译、编辑、修订。
- 需要所涉两种语言都达到母语水平或接近母语的水平。
本地化管理方向
- 提升非母语水平和跨文化能力,掌握笔译员所需的知识。
- 第二语言需要至少达到中高级熟练水平。
理工类划归
我们的笔译和本地化管理专业被划归为理工(科学、技术、工程、数学)类。如果你是从本专业毕业的国际学生,而且你有资格申请标准选择性实习训练(OPT),那么你就可能有资格申请按理工类标准将工作许可延长24个月。我们的国际学生学者服务处(ISSS)会告诉你相关要求的细节。
美国公民和永久居民可利用仅用于理工类学位的一些奖学金。
在线跳级学位
如果你有至少两年笔译或翻译项目管理的经验,你可考虑我们的在线笔译和本地化管理硕士学位。你可以完全通过在线学习修完32个学分,与此同时还可以继续全职或半职工作。
实践课和实践
在第二学年,你通过本地化实践课获得实际经验,期间你做翻译或研究项目,或加入由学生运营的全球多语言服务社(Globe Multilingual Services)。全球多语言服务社是一家翻译公司,你与同学一起工作,选择客户,探索大型多语种项目合作的复杂程序。
值得投资的学位
获得笔译和本地化管理硕士学位,将使你在此需求量很大的行业大展宏图。
我们的笔译和本地化管理学位是你专业发展旅程中的值得的投资,报名越早,越有希望获得奖学金、补助金和其他助学金。
教学与实务并重
我们的教员结合学术专长与多年的专业经验。他们活跃于各自领域,与行业组织联系密切,这些组织包括全球化与本地化协会(GALA)、 Nimdzi、LocWorld、美国翻译协会(ATA)、TAUS、北加州翻译协会(NCTA)、 国际翻译工作者协会(FIT)、无国界译者协会(TWB)。
我们的教员与就业辅导员一起,为你提供指导,确保你获得学术和专业经验,帮助你实现你的职业目标。 师资队伍。
就业情况
我们的毕业生在世界各地私营公司、政府部门、非政府组织工作,或担任自由职业咨询人。
For more information, see our translation and localization management degree.