MIIS 번역 및 로컬라이제이션 관리 석사 과정
5천억 달러 규모의 언어 서비스 업계에서 살아 남을 경쟁력을 키우세요. 미국내 유일의 번역 및 로컬라이제이션 관리 석사 과정을 통해 커리어를 시작하세요
언어와 기술
본교 프로그램은 매우 광범위한 여러 주제를 다루고 있다는 점에서 매우 흥미롭습니다. 적어도 북미 지역 전 로컬라이제이션 프로그램 중 가장 광범위한 교과과정을 갖추고 있다고 생각합니다.
언어적 측면과 기술적 측면을 혼합했다는 점에서 매우 흥미롭다고 생각했기 때문에 이 프로그램을 선택했습니다. MIIS는 이러한 프로그램을 제공하는 유일한 학교입니다. 로컬라이제이션 업계에서 일하고 싶었던 저에게 최선의 선택이었습니다.
번역, 통역, 그리고 로컬라이제이션을 혼합한 교과 과정을 공부하고 있습니다. 스탠포드 병원에서 인턴으로 일했었습니다. 현장에서 사용하는 고도의 여러 툴과, 컴퓨터 보조 번역 툴을 사용했습니다. 저에게 참 좋은 기회였습니다.
MIIS는 로컬라이제이션 업계와 긴밀히 협력하고 있습니다 업계에서 일하는 분들과 지속적으로 교류하면서 업계에서는 어떤 인력을 필요로 하는지 파악하고 있습니다. 업계에서 필요로 하는 바를 본교 교과 과정에 반영하고 있습니다.
우리가 원하는 언어 능력을 겸비한 게임 테스터가 필요합니다. 게임 테스팅을 로컬라이제이션의 측면에서 보자면, 게임을 번역하고 난 뒤에화면에 뜨는 문구까지 검수해야 합니다.
MIIS는 실리콘 밸리와 베이 지역에 인접해 있어서 실리콘 밸리에서 열리는 행사에 참석할 수 있는 기회가 많아 참 좋습니다. 이런 행사에 참석하면 로컬라이제이션 업계에 대해 배우는 데 많은 도움이 됩니다. 많은 학생들이 학기 중에도 지속적으로 인턴으로 근무하고 있습니다. 몬트레이 지역에 있는 로컬라이제이션 회사에서 근무하기도 하며 다른 지역에 있는 회사의 경우는 원격으로 근무합니다. 사실, 본교 학생들을 활용하기 위해 몬트레이에 지점을 여는 회사들이 있습니다. MIIS 로컬라이제이션 프로그램 교수진은 전세계 최고를 자랑하기에 최고 전문 지식을 습득할 수 있습니다. 모든 교수진이 현장에서 활동하고 있습니다. 끊임없이 활발한 활동을 하시죠.
언제나 교수님께 도움을 청할 수 있습니다. 코딩 관련한 문제가 있어서 주말임에도 불구하고 교수님께 이메일을 드렸는데 바로 답을 주셔서 정말 좋았습니다.
본교 졸업생들이 로컬라이제이션 업계에서 원하는 일자리를 찾도록 하는 것이 우리의 목표입니다. 그러기 위해서 학생들이 업계에서 원하는 능력을 갖출 수 있도록 가르치고 있습니다.
MIIS에서 배운 지식이 실제 업무를 할 때 굉장히 유용합니다 MIIS를 벗어나 실제 로컬라이제이션 업계 분들과 만나보니 모든 능력을 갖추고 있는 것이 정말 중요하다는 것을 알게 되었습니다.
자신의 언어 능력을 활용하고 비즈니스와 기술에 대해 배우고 싶다면 번역 및 로컬라이제이션 관리 프로그램이 정답입니다.
로컬라이제이션이란?
로컬라이제이션은 아이디어, 서비스, 제품 관련 콘텐츠를 특정 시장이나 지역의 언어와 문화에 맞춰 현지화 하는 것입니다.
커리어를 발전 시켜보세요
본교 번역 및 로컬라이제이션 관리 과정은 커리어 중심 석사 과정으로 언어, 문화, 비즈니스, 기술이 교차하는 지점의 커리어에 관심이 있는 분에게 알맞는 프로그램입니다. 언어, 경영, 기술에 관한 실용적인 과목을 수강하고 다문화에 대한 이해와 소통을 높이며 현장에서 사용할 수 있는 능력을 배양하게 됩니다. 사실, 최고의 기업들이 로컬라이제이션 인력 채용을 원할 때 우리 졸업생들을 찾습니다.
본교 졸업생들은 넷플릭스, 구글, 세일즈포스 등 세계적인 테크 기업에서 로컬라이제이션 프로그램 관리자, 언어 담당자 그리고 유명 번역 회사 프로젝트 관리자 등으로 다양한 활동을 하고 있습니다.
MIIS 캠퍼스는 로컬라이제이션 기업이 밀집해 있는 아름다운 다문화 환경의 캘리포니아 몬트레이에 위치하고 있습니다. 실리콘 밸리와 근접해 있다는 장점을 살려서 매년 본교에서 개최되는 취업 박람회를 통해 로컬라이제이션 전문가들과 만나고, 인턴쉽을 찾고 졸업 후 취업으로 연결할 수 있는 많은 기회를 얻게 됩니다.
교과 과정
테크 중심 교과 과정을 통해 빠르게 성장하고 있는 로컬라이제이션 업계로 진출할 준비를 갖춥니다. 최신 번역 및 로컬라이제이션 소프트웨어 사용법을 배우고 업계 트렌드를 반영한 선택 과목을 수강하며 전문 실습 과목을 통해 경험을 쌓을 수 있습니다.
- 번역 및 로컬라이제이션 프로젝트를 관리하는 법을 배워 세계 곳곳에서 시작되는 프로젝트를 제대로 진행할 수 있는 능력을 갖추게 됩니다.
- 본 교과 과정을 통해 주요 웹 기능, 다양한 컴퓨터 프로그래밍 언어 등 기술력을 갖추게 됩니다.
- 금융, 마케팅, 경영 관련 과목을 수강하면서 습득한 능력으로 몸담고 있는 조직의 시장 점유율을 높이는데 기여할 수 있습니다.
풀타임 4학기에 걸쳐 60학점 이수해야 하는 석사 과정. 본과정 편입 자격을 갖춘 지원자에게는 32학점 이수 후 석사 학위를 받을 수 있는 두가지 옵션이 있습니다.
- 풀타임 2학기에 걸쳐 32 학점을 학교 대면 수업으로 이수하는 과정은 1년 과정 옵션입니다.
- 파트타임 2년 32학점 온라인 과정은 일과 병행하며 석사 과정을 마칠 수 있는 옵션입니다.
교과 과정에 관한 자세한 내용 알아보기.
맞춤형 전공 특화:
번역 특화 과정
- 번역 및 용어 관리 툴을 이용하여 콘텐츠를 다른 언어로 번역, 편집, 수정 능력을 습득합니다.
- 모국어와 모국어 수준에 준하는 제 1 외국어를 갖춰야 합니다.
로컬라이제이션 관리 특화 과정
- 번역사 커리어에 대해 배우고 제 1 외국어 실력과 다문화간 이해력을 증진합니다.
- 중급/고급 수준의 제 1 외국어 실력을 요합니다.
STEM 지정
본교 번역 및 로컬라이제이션 관리 석사 과정은 STEM (과학, 기술, 공학, 수학) 학위 프로그램으로 지정 되었습니다. 외국 유학생은 STEM 프로그램 졸업 시 미국 내 노동 허가 관련 기존 OPT 신청 자격 외에도 STEM 24 개월 연장 신청 자격도 갖추게 됩니다. 신청 자격에 관한 자세한 사항은 본교 외국인 학생 및 교원 서비스 (ISSS) 팀에게 문의하세요.
미국 시민권자와 영주권자는 STEM 지정 프로그램 재학생만 받을 수 있는 장학금 혜택을 받을 수 있습니다.
온라인 편입 프로그램
번역사 또는 번역 프로젝트 관리자로 최소 2년의 경력이 있는 지원자는 본교 온라인 번역 및 로컬라이제이션 관리 석사 과정 지원이 가능합니다. 풀타임 혹은 파트 타임 직장 생활을 하면서 온라인으로 32학점 모든 과정 수강 후 석사 학위를 취득할 수 있는 과정입니다.
실습 과목
석사 과정 2년 차에는 로컬라이제이션 실습 과목을 수강하면서 실제 현장 경험을 쌓게 됩니다. 실습 과목을 통해 실제 번역 및 연구 프로젝트를 수행하거나 학생들이 운영하는 본교 언어 서비스 기관 Globe Multilingual Services에서 일할 수 있습니다. 본교 글로브 서비스는 번역 에이전시로 본교 학생들이 참여하며 선정된 클라이언트와 작업하면서 대형 다언어 프로젝트 수행에 따른 여러 복합적인 측면을 경험할 수 있는 기회를 제공합니다.
투자 가치가 있는 석사 학위
본교 번역 및 로컬라이제이션 석사 학위는 고수요 업계에서 최고로 성장할 수 있는 기회를 줍니다.
본교 번역 및 로컬라이제이션 석사 학위는 전문 커리어 성장을 위해 투자할 만한 가치가 있는 학위힙니다. 서둘러 지원 하세요. 더 많은 장학금, 보조금, 지원금의 혜택을 누릴 수 있습니다.
현장 전문가 교수진
본 과정은 학문적 배경과 수년 간의 전문 경험을 갖춘 교수진이 진행합니다. 본교 교수진은 Globalization and Localization Association (GALA), Nimdzi, LocWorld, American Transaltors Association (ATA), TAUS, Northern California Translators Association (NCTA), International Federation of Translators (FIT), Translators Without Borders (TWB) 등 여러 협회에서 활발한 활동을 하고 있습니다.
본교 커리어 어드바이저와 함께 연계해서 학생들의 멘토 역할을 하는 교수진은 다양한 현장 및 학문 경험을 학생들에게 전수하며 학생들이 추구하는 커리어를 이루어 가도록 지원합니다. 교수진
커리어 방향
본교 졸업생들은 전 세계 민간 기업, 정부, 비영리 단체에 취업하거나 프리랜서 컨설턴트로 활동하고 있습니다.
For more information, see our translation and localization management degree.