Interpretation Alumnus: “MIIS Changed Everything”
Brazilian translator/interpreter Ewandro Magalhães gained an additional language and a global network when he enrolled at the Middlebury Institute.
301 Items
Brazilian translator/interpreter Ewandro Magalhães gained an additional language and a global network when he enrolled at the Middlebury Institute.
| by Jason Warburg
At the United Nations, every nation has a voice—and sometimes it belongs to alumna Sarah Irene MACI ’10.
| by Jason Warburg
Translation and Interpretation professor Bill Weber hands the job of overseeing Olympic interpreters to a pair of MIIS alumni.
| by Eva Gudbergsdottir
Portuguese translation Professor Cris Silva never stops learning.
At the United Nations, every nation has a voice—and sometimes it belongs to Middlebury Institute alumna Sarah Irene MACI ’10, staff interpreter at the United Nations headquarters in New York.
Middlebury Institute alumna Jennifer An was recently honored with the Korean Translation Award for New Career Translators for her translation of the short story “Lady Venus” by Eun Heekyung.
After participating in a special internship program for Middlebury Institute students at Stanford Health Care last summer, Erin Teske MATI ’15 was offered a full-time position as a relief interpreter.
| by Jason Warburg
Translation professor Joe McClinton helps rescue and revive a 17th century Italian opera.
Nine Middlebury Institute students have been selected for a paid summer internship at Stanford Health Care, offering them excellent training and future employment opportunities in the field of medical interpretation.
Middlebury Institute faculty members Holly Mikkelson and Johanna Parker each received awards from the California Healthcare Interpreting Association at its March 2015 annual conference.