How I Got Hired: Content Manager, Deutsche Bahn
Alum Patricia Berger shares how the translation and editing skills she gained at the Middlebury Institute helped her secure a role as a content manager at Deutsche Bahn.
The German translation and interpretation program equips students with the latest skill sets for exciting and rewarding careers.
For students starting in fall 2025, German is only available as a C language.
If you are interested in taking German as an A or B language, please apply for fall 2026 before our preferred application deadline.
We have a well-connected and influential alumni network that is eager to help you launch your career. Our recent graduates are sought after around the world by high-profile companies and international organizations, including eBay, BMW, Google, Apple, Deutsche Bahn AG, Daimler AG, the U.S. Department of State, Deutscher Bundestag, and Salesforce. Many of our graduates are very successful freelance translators and interpreters.
Most students pursue internships during the summer and winter breaks at organizations like the German Academic Exchange Service, Fry & Bonthrone, and Deutsche Flugsicherung GmbH (DFS).
Thanks to our small class sizes, you will receive individual attention, immediate feedback, and intensive mentoring from your professors, greatly accelerating your development.
Courses are content-based, with a focus on international relations, law, environmental protection, sustainable energy, economics, medicine, biotechnology, science, and technology. Your faculty bring real-world experience in different sectors to the classroom, giving students a broad perspective of the professional field.
You will also participate in cross-language practicum courses and study groups, where you have the chance to interact with students from all languages taught at the Middlebury Institute.
We offer a wide range of scholarships to make this investment in yourself and your career more affordable. More than 95 percent of students who request scholarship consideration receive institutional support. U.S. and international students are eligible.
Our international students greatly benefit from the immersive English environment at the Middlebury Institute. Upon graduation, international students may be able to take advantage of Optional Practical Training (OPT) to work in the U.S.
Our faculty are active professionals who bring a broad range of experience and expertise to their teaching, having translated and interpreted for organizations that include the U.S. State Department, the German Parliament, the European Economic Community (EEC), the Olympics, and many more. They foster strong mentoring relationships with students, providing guidance on academic performance and career opportunities.
Associate Professor; Program Chair, T&I Degree Programs; Program Head, German Translation and Interpretation
Adjunct T&I
Adjunct T&I
Alum Patricia Berger shares how the translation and editing skills she gained at the Middlebury Institute helped her secure a role as a content manager at Deutsche Bahn.
| by Andrew Gatland
Translation and Interpretation master’s student Leon Taubitz has been selected as a winner of the prestigious 16th United Nations St. Jerome Translation Contest.
Translation graduate Daina Jauntirans describes how her Middlebury Institute education helped prepare her for both a 25-year career as a translator and her current role as a project developer.